Bauknecht ARG 457/G Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para No Bauknecht ARG 457/G. Bauknecht ARG 488/G Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 27
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
4
GEBRAUCHSANWEISUNG
GERÄTEBESCHREIBUNG
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS
INSTALLATION
BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KÜHL- UND
TIEFKÜHLGERÄT
KORREKTE EINLAGERUNG DER LEBENSMITTEL
VERWENDUNG DES EIS- UND
WASSERSPENDERS (BEI EINIGEN MODELLEN)
VERWENDUNG DER SPENDERBELEUCHTUNG
UND DER SPERRE (BEI EINIGEN MODELLEN)
EISWÜRFELAUTOMAT
DIE HÄUFIGSTEN STÖRUNGEN AM EISWÜRFELAUTOMAT
PFLEGE UND REINIGUNG
IN IHRER ABWESENHEIT
ERST EINMAL SELBST PRÜFEN / KUNDENDIENST
WASSERFILTERUNGS- UND ÜBERWACHUNGSSYSTEM
(FÜR BESTIMMTE MODELLE)
WASSERANSCHLUSS
ENTSORGUNG DES GERÄTS NACH ABLAUF DER
LEBENSDAUER
3de33001.fm5 Page 4 Monday, August 20, 2001 3:47 PM
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 26 27

Indice de contenidos

Pagina 1 - GEBRAUCHSANWEISUNG

4GEBRAUCHSANWEISUNGGERÄTEBESCHREIBUNGVOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKSINSTALLATIONBEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLGERÄTKORREKTE EINL

Pagina 2 - GERÄTEBESCHREIBUNG

13BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLGERÄT4. Einstellen der elektronische Regler (Abb. 4)Warten Sie ab, bis der Eisschrank die vorgegebene Temp

Pagina 3

14BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLGERÄTVerwendung des eingehängten FlaschenhaltersIn diesem Flaschenhalter kann eine Flasche gelagert werden

Pagina 4 - INSTALLATION

15BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLGERÄTKlappablage (Modellabhängig)So klappen Sie die Ablage nach oben bzw. unten:1.Zum Hochklappen schieben

Pagina 5

16KORREKTE EINLAGERUNG DER LEBENSMITTELDas mit dem Symbol gekennzeichnete Tiefkühlfach eignet sich zur Lagerung von Tiefkühlkost und zum Einfrieren

Pagina 6 - Dekortürfronten

17KORREKTE EINLAGERUNG DER LEBENSMITTELEinfrieren von FrüchtenWählen Sie reife und makellose Früchte. Putzen, schälen und stückeln Sie das Obst nach B

Pagina 7

18KORREKTE EINLAGERUNG DER LEBENSMITTELLagerungstabelleDie Lagerungszeit richtet sich nach der Qualität, der Verpackungsart (feuchtigkeits- und luftsi

Pagina 8

19VERWENDUNG DES EIS- UND WASSERSPENDERS(BEI EINIGEN MODELLEN)Das Gefrierfach Ihres Geräts spendet sowohl Eiswürfel als auch zerstoßenes Eis. Wählen S

Pagina 9

20VERWENDUNG DER SPENDERBELEUCHTUNG UND DER SPERRE (BEI EINIGEN MODELLEN)Die EisspenderbeleuchtungDer Eisspenderbereich ist mit einer Nachtbeleuchtung

Pagina 10 - TIEFKÜHLGERÄT

21EISWÜRFELAUTOMATHilfreiche Tipps zum Eiswürfelautomat (Typ I)•Der ON/OFF-Signalhebel:Unten... automatische Eisproduktion.Oben... Gerät ausgeschal

Pagina 11

22Entfernen des EisbehältersEntnehmen, leeren und reinigen Sie den Eisbehälter:• wenn der Eisspender für eine längere Zeit (eine Woche oder länger) ni

Pagina 12

5GERÄTEBESCHREIBUNGDas Gerätemodell in Ihrem Besitz kann über alle oder nur über einige der hier dargestellten Einzelteile und Funktionen verfügen und

Pagina 13

23DIE HÄUFIGSTEN STÖRUNGEN AM EISWÜRFELAUTOMATHINWEIS: Verwenden Sie nur Eiswürfel aus dem Spender.STÖRUNG URSACHE ABHILFESpender funktioniert nicht.

Pagina 14

24PFLEGE UND REINIGUNGZiehen Sie vor jedem Pflege- oder Reinigungseingriff den Netzstecker oder schalten Sie den Hauptschalter aus.Reinigen Sie das In

Pagina 15 - Auftauen

25IN IHRER ABWESENHEITKurze AbwesenheitBei Abwesenheit von weniger als drei Wochen braucht das Gerät nicht vom Stromnetz getrennt zu werden. Konsumier

Pagina 16 - (BEI EINIGEN MODELLEN)

26ERST EINMAL SELBST PRÜFEN / KUNDENDIENSTVor Inanspruchnahme des Kundendienstes...Betriebsstörungen haben in den meisten Fällen unbedeutende Ursache

Pagina 17 - SPERRE (BEI EINIGEN MODELLEN)

27ERST EINMAL SELBST PRÜFEN / KUNDENDIENSTBitte beachten Sie:Die Laufzeit des Kompressors hängt von verschiedenen Umständen ab: Häufigkeit des Türöffn

Pagina 18 - EISWÜRFELAUTOMAT

28WASSERFILTERUNGS- UND ÜBERWACHUNGSSYSTEM (FÜR BESTIMMTE MODELLE)Die Wasserfilter-KontrolllampeDie Wasserfilter-Kontrolllampe zeigt an, wann der Wass

Pagina 19

29WASSERFILTERUNGS- UND ÜBERWACHUNGSSYSTEM (FÜR BESTIMMTE MODELLE)ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG(FÜR ALLE ÜBER 60 cm TIEFE MODELLE)Verwendung des Spen

Pagina 20 - DIE HÄUFIGSTEN STÖRUNGEN AM

30ANSCHLUSS AN DIE WASSERLEITUNG (FÜR ALLE ÜBER 60 cm TIEFE MODELLE)ENTSORGUNG DES GERÄTS NACH ABLAUF DER LEBENSDAUER•Sie sollten das Gerät von einem

Pagina 21 - PFLEGE UND REINIGUNG

6GERÄTEBESCHREIBUNGMODELLTYP IIohne Eis-/WasserspenderTiefkühlteilD - InnenbeleuchtungE - Ablagefläche (Anzahl je nach Modell)F - Hohe Körbe (Anzahl j

Pagina 22 - IN IHRER ABWESENHEIT

7VOR DER ERSTEN BENUTZUNG DES KÜHLSCHRANKS•Stellen Sie nach dem Auspacken sicher, dass das Gerät unversehrt ist und die Tür richtig schließt. Eventuel

Pagina 23

8INSTALLATION (NUR FÜR 60 cm TIEFE MODELLE)1.Minimaler Wandabstand.2.Empfohlene Positionen für den Strom- und Wasseranschluss.3.Bei Verwendung durchge

Pagina 24 - Auswechseln des Stromkabels:

9INSTALLATION (NUR FÜR 60 cm TIEFE MODELLE)DekortürfrontenVerwendung von HolztürfrontenWenn Sie an ihrem Kühlschrank Türfronten anbringen möchten, müs

Pagina 25 - (FÜR BESTIMMTE MODELLE)

10INSTALLATION (NUR FÜR 60 cm TIEFE MODELLE)Anbringen von Holztürfronten1.Entfernen Sie alle Verpackungsreste und Klebestreifen.2.Entfernen Sie die Le

Pagina 26

11INSTALLATION (NUR FÜR 60 cm TIEFE MODELLE)INSTALLATION (FÜR ALLE ÜBER 60 cm TIEFE MODELLE)6.Nivellieren Sie das Gerät mit Hilfe der vorderen Nivelli

Pagina 27 - LEBENSDAUER

12BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR KÜHL- UND TIEFKÜHLGERÄT1. Temperaturregelung (Schieberegler) (Abb.1)Bei der ersten Inbetriebnahme des Geräts schieben Sie de

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios