Bauknecht PWC 817A++ Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para No Bauknecht PWC 817A++. Bauknecht PWC 82A++ Use and care guide [bg] [el] [es] [it] [pt] Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 1 - Installationsanleitung

Sicherheitshinweise, Gebrauchs- und Installationsanleitung

Pagina 2

10PRODUKTBESCHREIBUNGGERÄTBEDIENTAFEL1. Arbeitsplatte2. Bedientafel3. Wasserbehälter4. Tür5. Türgri6. Türlter (hinter der Tür)7. Kondensator (= Bode

Pagina 3 - und INSTALLATIONSANLEITUNG

11DETÜRTROMMELBELEUCHTUNG (falls vorhanden)VERFÜGBARES ZUBEHÖR Zum Önen der Tür am Gri ziehen.Wenn Sie die Tür önen und somit ein laufendes Progra

Pagina 4

12ERSTINBETRIEBNAHMEBEDIENUNG DES GERÄTES1. WASSERBEHÄLTER PRÜFENStellen Sie sicher, dass der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist2. ABLAUFSCHLAUCH P

Pagina 5 - HINWEISE

13DETÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNGStellen Sie sicher, dass sich kei-ne Feuerzeuge oder Streichhöl-zer in der Wäsche benden. Stellen Sie sicher, dass die

Pagina 6 - WARNUNG

14PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenKOCH-/BUNTWÄSCHEZum Trocknen von Baumwollwäsche. Extratrocken (maximaler Tr

Pagina 7

15DEPROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriften Bügeltrocken (geeignet, um nach dem Trockenzyklus gebügelt zu werden, d

Pagina 8 - ZUM UMWELTSCHUTZ

16PROGRAMM Art des Trocknens und EmpfehlungenPege- etikettenVorschriftenSOFTFINISHUm die Lufttrocknung von Wolltextilien abzuschließen. Die Wolle wir

Pagina 9 - ERKLÄRUNG

17DESCHONENKURZ Ermöglicht ein schnelleres Trocknen durch Verkürzung der Programmdauer.Ermöglicht eine schonende Behandlung der Wäsche durch Reduzieru

Pagina 10 - PRODUKTBESCHREIBUNG

18FUNKTIONENDREHSCHALTERSTART/PAUSEKINDERSICHERUNG 3 SECSTARTVORWAHLErmöglicht die Einstellung der Programme: drehen, bis der Anzeiger auf das gewünsc

Pagina 11 - ZUBEHÖR

19DEANZEIGENFEHLERANZEIGEPROGRAMMABLAUF ANZEIGEKNITTERSCHUTZWasserbehälter leeren (=> Wassertank leeren)Wärmetauscherlter (=> Bodenlter rei

Pagina 13 - TÄGLICHER GEBRAUCH

20ENERGIESPARTIPPS• Um die Trockenzeit zu reduzieren, stellen Sie sicher, dass die Wäsche mit der höchstmöglichen Schleuderdrehzahl des Waschprogramms

Pagina 14 - PROGRAMME

21DEWARTUNG & PFLEGELEEREN DES WASSERBEHÄLTERSDen Wasserbehälter nach jedem Programm leeren, vorausgesetzt der Abussschlauch ist nicht an Abwass

Pagina 15

22Den Türlter nach jedem Zyklus reinigen.Achten Sie darauf, dass die Wäsche entnommen ist. Önen Sie die Tür.1. Entfernen Sie den Türlter, indem Sie

Pagina 16

23DEREINIGUNG DES BODENFILTERS4. Reinigen Sie den Filterschaumsto und den Filter von Hand oder unter ießendem Wasser. Waschen Sie den Filterschaumst

Pagina 17 - OPTIONEN

248. Bodenlter wieder einsetzen. Sicherstellen, dass er komplett in das Filterfach eingesetzt ist.9. Klappen Sie den Filtergri nach unten.10. Die Bo

Pagina 18 - FUNKTIONEN

25DEDIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGENVerwenden Sie einen weichen, feuchten Lappen, um den Trockner zu reinigen.Verwenden Sie keine Glas- oder Al

Pagina 19 - ANZEIGEN

26TÜRANSCHLAGWECHSELBei Bedarf kann der Türanschlag des Trockners gewechselt werden. Verwenden Sie Zangen und Kreuzschlitzschraubenzieher für den Vorg

Pagina 20 - ENERGIESPAREN

27DE5. Befestigen Sie die Tür auf der linken Seite durch Eindrehen der 2 Schrauben. Die Schrauben vertikal festschrauben, um die Türdichtung nicht zu

Pagina 21 - WARTUNG &

28Ihr Trockner ist mit verschiedenen automatischen Sicherheitsfunktionen ausgestattet. Somit werden Störungen frühzeitig erkannt und das Sicherheitssy

Pagina 22

29DEDER TROCKNER STARTET NICHT, OBWOHL DIE TASTE START/PAUSE GEDRÜCKT WURDETür nicht richtig geschlossen • Drücken Sie die Tür, um sie zu schließen, b

Pagina 23

3DEDEUTSCHSICHERHEITSHINWEISE, GEBRAUCHS- und INSTALLATIONSANLEITUNGNutzungs- und PflegehandbuchIndexSicherheitshinweiseSICHERHEITSHINWEISE ...

Pagina 24 - Die Bodenklappe schließen

30FEHLERANZEIGEN UND MELDUNGENStellen Sie sicher, dass: • der Wassertank nach jedem Programm geleert wird• der Türlter nach jedem Programm gereinigt

Pagina 25 - DES TROCKNERS REINIGEN

31DENachstehend folgt eine Zusammenfassung der möglichen Störungsursachen und Abhilfen. Sollte das Problem nach Durchführung der Anweisungen weiterhin

Pagina 26 - TÜRANSCHLAGWECHSEL

32TRANSPORT/UMZUG1. Ziehen Sie den Netzstecker.2. Stellen Sie sicher, dass die Tür und den Wasserbehälter korrekt geschlossen sind.3. Wenn der Abusss

Pagina 27

33DEKUNDEN- DIENSTBEVOR SIE DEN KUNDENDIENST RUFENFALLS DIE STÖRUNG NACH DEN VORSTEHEND BESCHRIEBENEN KONTROLLEN WEITER BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITT

Pagina 29

35DE3a.3b.max 2 cmmax 0.79 inch

Pagina 31 - Mögliche Ursache Abhilfe

37DE5... xxx V ~ xx Hz xx A IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx6a.6b.

Pagina 34

4REINIGUNG DES BODENFILTERS ...23DIE AUSSENSEITE DES TROCKNERS REINIGEN ...

Pagina 35

400010874875001

Pagina 36

5DESICHERHEITS- HINWEISEDIESE MÜSSEN DURCHGELESEN UND BEACHTET WERDENLesen Sie vor Inbetriebnahme des Trockners sorgfältig die Sicherheitshinweise und

Pagina 37 -

6kann, können die Gegenstände derart heiß werden, dass sie Feuer fangen. Das Stapeln oder Aufbewahren von öldurchtränkten Gegenständen kann zu einem H

Pagina 38

7DEder Installationsanleitung des Herstellers und gemäß den Sicherheitsvorschriften von Fachpersonal ersetzt werden. Wenden Sie sich an eine autorisie

Pagina 39

8Das Verpackungsmaterial ist zu 100 % wiederverwertbar und trägt das Recycling-Symbol: Werfen Sie das Verpackungs-material deshalb nicht einfach fort,

Pagina 40 - 400010874875

9DEKONFORMITÄTS- ERKLÄRUNGDieses Gerät wurde in Übereinstimmung mit den folgenden Europäischen Richtlinien entworfen, hergestellt und verkauft: LVD 2

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios