Bauknecht MWP 3391 SX Instrucciones de uso

Busca en linea o descarga Instrucciones de uso para No Bauknecht MWP 3391 SX. Bauknecht MWP 3391 SB Instruction for Use Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir

Indice de contenidos

Pagina 2

10DEDisplaybeschreibung12345678910111213141516TextinformationenNumerische Informationen zu Tempera-tur/Gewicht/MikrowellenleistungSy

Pagina 3 - INSTALLATION

11DESTARTSCHUTZ / KINDERSICHERUNGGAREN ANHALTEN ODER BEENDENBEREITSCHAFTSMODUSSo halten Sie den Garvorgang an:• Der Garvorgang kann zum Prüfen, Hinzug

Pagina 4 - SICHERHEIT

12DEDrehteller stoppen• Für optimale Ergebnisse sollte sich der Drehteller während des Garvorgangs drehen.• Falls Sie jedoch sehr große Behälter benut

Pagina 5 - FEHLERBEHEBUNG

13DESo stellen Sie die Zeit ein:1234EINSTELLUNGSie können die Zeit einstellen, wenn Sie die Taste Drehteller Stop 3 Sekunden gedrückt halten oder das

Pagina 6 - WARNHINWEISE

14DE1SCHNELLSTARTDrücken Sie die Taste Schnellstart.* Wenn Sie die Taste Schnellstart drücken, wird die Mikrowellenfunktion 30 Sekunden lang auf maxim

Pagina 7 - ZUBEHÖR UND WARTUNG

15DE1234MIKROWELLEDie Mikrowellenfunktion ermöglicht schnelles Garen oder Wiedererwärmen von Lebensmitteln und Geträn-ken.MCROWAVE:SELECT POWERWDrücke

Pagina 8 - WARTUNG UND REINIGUNG

16DE1234GRILLVerwenden Sie diese Funktion, um einen Grill- oder Gratiniereffekt zu erzeugen. Mit der Grillfunktion können Sie Lebensmittel wie Käsetoa

Pagina 9 - BEDIENFELD

17DEHEISSLUFT• Geben Sie Lebensmittel auf den niedrigen Rost, damit die Luft richtig um die Lebensmittel zirkulieren kann.• Achten Sie bei Einsatz die

Pagina 10 - Displaybeschreibung

18DE123DUAL CRISP Mit dieser exklusiven Dual Crisp-Funktion erzielen Sie eine perfekte Bräunung und Knusprigkeit auf Ober- und Un-terseite von Lebensm

Pagina 11 - BEREITSCHAFTSMODUS

19DEBitte verwenden Sie die mitgelieferte Crisp-Platte. Andere Crisp-Platten auf dem Markt erzielen bei Verwendung dieser Funktion nicht die gewünscht

Pagina 12 - Hinweise:

2DEINDEXINSTALLATIONINSTALLATION ...

Pagina 13 - EINSTELLUNG

20DEDUAL CRISP Lebensmittelkategorie Garmethode Gewicht oder Zeit HINWEIS•p7Kartoffelecken Dual Crisp Fry 300 – 800g Kartoffeln schälen und schneid

Pagina 14 - SCHNELLSTART

21DE126TH SENSE SCHNELLERWÄRMENDiese Funktion eignet sich zum automatischen Wiedererwärmen Ihrer Gerichte. Die Mikrowelle berechnet die er-forderliche

Pagina 15 - MIKROWELLE

22DE1234Tipps und Empfehlungen:SCHNELLAUFTAUEN• Für optimale Ergebnisse empfehlen wir, Lebensmittel direkt auf dem Boden des Garraums aufzutauen. Bei

Pagina 16 - HIGH GRILL-USE HIGH RACK

23DE51234KOMBI (MIKROWELLE + GRILL)Die Funktion kombiniert Mikrowelle und Grill und ermöglicht Ihnen schnelleres Garen und Überbacken.SELECT COMBI :(G

Pagina 17 - HINWEIS:

24DE43• Geben Sie Lebensmittel auf den niedrigen Rost, damit die Luft richtig um die Lebensmittel zirkulieren kann.• Achten Sie bei Einsatz dieser F

Pagina 18 - DUAL CRISP

25DE1236TH SENSE DUAL DAMPFGARENDUAL STEAM:SECLET DURAT:SECMit dieser Funktion erhalten Sie durch Dampfgaren gesunde und natürlich schmeckende Speisen

Pagina 19

26DE6TH SENSE DUAL DAMPFGARENDualer Dampfgarer (doppelschichtiger Dampfgarer):Oberes Gitter Mittlerer Behälter Unteres Gitter Boden Garzeit Beschreibu

Pagina 20

27DEOberes Gitter Mittlerer Behälter Unteres Gitter Boden Garzeit BeschreibungHähnchenschenkel (250g)Wasser (100 ml) -Basmatireis (200 g) mit Zitronen

Pagina 21 - Taste Schnellerwärmen

28DE6TH SENSE DUAL DAMPFGARENOberes Gitter Mittlerer Behälter Unteres Gitter Boden Garzeit BeschreibungFischspieße (350 g) Wasser (100 ml)Pilze (Champ

Pagina 22 - SCHNELLAUFTAUEN

29DEOberes Gitter Mittlerer Behälter Unteres Gitter Boden Garzeit BeschreibungFischspieße (350 g) Wasser (100 ml)Pilze (Champig-nons) (350 g)Wasser (1

Pagina 23 - KOMBI (MIKROWELLE + GRILL)

3DEStellen Sie die Mikrowelle in einem Abstand zu anderen Wär-mequellen auf. Zur angemessenen Belüftung müssen Sie ei-nen Abstand von mindestens 30 cm

Pagina 24

30DE6TH SENSE CHEF MENÜREZEPT MENGE GARZEIT ZUBEHÖR VORBEREITUNG1 - GemüseP1Kartoffeln [Ba-cken]200 – 1000 g5,5-17,5minGeeignet für Kartoffeln: je 200

Pagina 25 - 6TH SENSE DUAL DAMPFGAREN

31DE6TH SENSE CHEF MENÜREZEPT MENGE GARZEIT ZUBEHÖR VORBEREITUNGP3Hühnerlets [Dampfgaren]150 – 500 g sensorWürzen und auf das Dampfgarer-Gitter geben

Pagina 26

32DE6TH SENSE CHEF MENÜMikrowellengeeignetes GeschirrMikrowellen- und ofengeeignetes Geschirr Crisp-Griff und Crisp-PlatteDampfgarer (einschichtiger D

Pagina 27

33DE6TH SENSE CHEF MENÜREZEPT MENGE GARZEIT ZUBEHÖR VORBEREITUNGP5Frische Pizza[Heißluft]900g 16,5min Teig aus 150 ml Wasser, 15 g fris

Pagina 28

34DE6TH SENSE CHEF MENÜREZEPT MENGE GARZEIT ZUBEHÖR VORBEREITUNG7 - Reis / GetreideP1Reis [Kochen]1 bis 4 Porti-onen2,5-7min + Einstellzeit1 bis 4 Por

Pagina 29 - Taste Chef Menü

35DEREZEPT MENGE GARZEIT ZUBEHÖR VORBEREITUNGP3Knuspriger Kuchen [Dual-Crisp] 600g 9,5min170 g Mehl, 10 g Backpulver, 170 g Zucker, 50 g geschmolzen

Pagina 30

36DEAUTOMATISCHE REINIGUNGDieses automatische Reinigungsprogramm hilft bei der Reinigung des Garraums und der Beseitigungunangenehmer Gerüche.AUTO CLE

Pagina 31

37DESPEZIAL-MENÜSELECT FOOD CLASSÜber die Taste Spezial-Menü können Sie auf verschiedene Funktionen zugreifen, die den Garvorgang unterstüt-zen. Hierm

Pagina 32

38DESPEZIAL-MENÜWarmhalterezeptLebensmittelkategorie GEWICHT Temperatur Garzeit BEHÄLTERPizza 300 – 800g 80℃ 30min Crisp-PlatteGebratenes Fleisch 800

Pagina 33

39DEUmgebungshinweise* Der Karton kann gemäß diesem Symbol vollständig recycelt werden. Be-folgen Sie die örtlichen Vorschriften zur Entsorgung. Pot

Pagina 34

4DESICHERHEITWICHTIGE SICHERHEITSHINWEISESorgfältig lesen und zum künftigen Nachschlagen aufbewahren* Halten Sie die Gerätetür geschlossen und schalt

Pagina 35

40DETest Menge Zeit ca. Leistungsstufe Behälter12.3.1(Eiercreme)1000 g15-16 min750 W Pyrex 3. 222-R12.3.2(Biskuittorte)475 g 7 min 30 s 750 W Pyrex 3

Pagina 36 - AUTOMATISCHE REINIGUNG

5DEHINWEIS:Die Geräte sind nicht für einen Betrieb mit einem externen Timer oder separaten Fernsteuerungssystem vorgesehen.* Lassen Sie die Mikrowell

Pagina 37 - SPEZIAL-MENÜ

6DEWARNHINWEISEALLGEMEINESDieses Gerät ist für den privaten Hausgebrauch und ähnliche Einsatzbereiche vorgesehen, wie:* Personalküchen in Geschäften,

Pagina 38

7DEZUBEHÖR UND WARTUNGZUBEHÖR* Auf dem Markt sind viele Zubehörartikel erhältlich. Stellen Sie vor dem Kauf sicher, dass diese für den Einsatz in Mi

Pagina 39 - Umgebungshinweise

8DE* Wenn die Mikrowelle nicht sauber gehalten wird, kann dies zu einem Verschleiß der Oberfläche führen, was sich negativ auf die Lebensdauer des Ge

Pagina 40 - 43 2 E15A004 2 7 7

9DEBEDIENFELD BEDIENFELD Taste Stop Zum Stoppen oder Zurücksetzen von Mikrowellenfunktionen drü-cken.Taste MikrowelleZur Auswahl der Mikrowellenfunkti

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios