Sundhed & sikkerhed, brug & pleje og installationsvejledningwww.bauknecht.eu/register
10TEKNISK DATA FOR VANDTILSLUTNINGVANDTILSLUTNINGVANDFORSYNING KoldVANDHANE tilslutning med 3/4” omløber med gevindMINIMUMVANDTILFØRSELSTRYK 100 kPa
11DALÅGETROMLELYS (hvis tilgængelig) TILBEHØRTræk i håndtaget for at åbne lågen• Under programvalg: lyset tændes for vasketøjsfyldning.• Efter progr
12BRUG AF APPARATETHvis du sætter stikket i vaskemaskinen, tænder den automatisk. Du vil blive bedt om at indstille det ønskede displaysprog.Tryk på t
13DA1.FJERN ALLE GENSTANDE FRA LOMMERNE• Mønter, sikkerhedsnåle, osv. kan beskadige vasketøjet samt dele af vaskemaskinen.• Genstande såsom papirlom
14Skift centrifugeringshastighed, hvis det er nødvendigtTryk på centrifugeringsknappen. Displayet viser, at centrifugeringshastigheden kan indstilles.
15DAHvis denne valgmulighed ikke kan vælges for programmet, slukkes den automatisk, når der trykkes på knappen.Indhent yderligere oplysninger i afsnit
16Efter ændring af en indstilling vil programmet automatisk fortsætte. For at forhindre at et kørende program ændres ved et uheld (for eksempel af bør
17DAPROGRAMMER OG VALGMULIGHEDERFølg altid anvisningerne på vaskemærket på vasketøjet for at vælge det rette program til dit vasketøj.PROGRAM Type af
18PROGRAM Type af vask og anbefalingerVaskemærker IndstillingerSKÅNEVASKFint vasketøj lavet af sarte stoer, som kræver skånsom behandling.maks. fyl
19DAPROGRAM Type af vask og anbefalingerVaskemærker IndstillingerTØMMERSeparat program til at udtømme vandet, uden centrifugering. Kan vælges, hvis
2DANSK ...3
20PROGRAM Type af vask og anbefalingerVaskemærker IndstillingerCASHMERE Cashmeretøj af høj kvalitet, som kan maskinvaskes eller håndvaskes.Brug yde
21DAVALGMULIGHEDER, SOM KAN VÆLGES MED VALGMULIGHEDSKNAPPENProgramoversigten giver et overblik over mulige kombinationer af programmer og valgmulighed
22MEGET SNAVSET Hjælper med at rense meget beskidt, plettet vasketøj ved at optimere eektiviteten af tilsætningsmidler til pleterning.Kom en passend
23DAEKSTRAFUNKTIONER, SOM KAN VÆLGES DIREKTE VED AT TRYKKE PÅ DEN PÅGÆLDENDE KNAPOPFRISKHjælper med at holde din vasketøj frisk, hvis du ikke kan tage
24FUNKTIONERTÆND/SLUKFor at tænde vaskemaskinen: Tryk på knappen, indtil Start/Pause-knappen lyser.For at annullere et kørende program: Tryk på og hol
25DAFÆRDIG TID Flytter afslutningen af dit program til et senere tidspunkt. Hjælper med at drage fordel af gunstigere energipriser (f.eks. om natten)
26INDIKATORERLÅGEN KAN ÅBNESDenne indikator lyser • før du har startet et program• når du har sat et program på pause og vandstanden ikke er for hø
27DAAUTO DOSERINGSFUNKTION: AUTO DOSERING AF VASKEMIDDEL / SKYLLEMIDDELAutomAtisk dosering:1. Rum 1• Almindeligt ydende vaskemiddel ELLER• Flydend
28AUTO DOSERING / FØRSTE IBRUGTAGNINGDet er nødvendigt at afvikle visse klargørende handlinger, før man kan anvende funktionen Auto Dosering.1. Indsti
29DAAnbring etiketterne i henhold til en af de følgende kombinationer, som er teknisk mulige:Eksempel: Hvis man ikke bruger skyllemiddel, kan man fyld
3DADANSK SUNDHED & SIKKERHED, BRUG & PLEJE og INSTALLATIONSVEJLEDNING TAK FORDI DU KØBTE ET BAUKNECHTPRODUKT. For at modtage en mere komple
304. Indstilling af rummenes doseringsmængder.Der er stor forskel på, hvor koncentrerede de forskellige vaskemidler i handlen er. Af samme årsag skal
31DALuk rummets klap og skub sæbeskuen på plads i sædet.Nu er Autodoseringssystemet klar til brugHvis du ønsker at dosere vaskemidlet manuelt, uden a
32AUTO DOSERING / DAGLIG BRUGKontrollér, at sæbeskuen er sat korrekt iHvis sæbeskuen ikke er anbragt korrekt kan programmet ikke starte, og displaye
33DA• Få den bedste udnyttelse af energi, vand, vaskemiddel og tid ved at fylde maskinen til den anbefalede, maksimale mængde for programmet, som ang
34RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSERENGØRING AF VASKEMASKINENUDVENDIGTBrug en blød, fugtig klud til at rengøre de ydre dele af vaskemaskinen.Brug ikke gl
35DAUndersøg jævnligt indløbsslangen for mørning og revner. Hvis den er beskadiget, skal den udskiftes med en ny slange, der er tilgængelig gennem vor
361. Luk for vandhanen, og skru indløbsslangen af. 122. Rengør trådlteret på slangens ende forsigtigt med en n børste. 3. Skru nu indløbsslangen af
37DARENGØRING AF SÆBESKUFFEN1. Fjern sæbeskuen ved at trykke på udløserknappen, og træk samtidig sæbeskuen ud.12Softener2. Fjern forsigtigt sæbesku
387. Genmontér sæbeskuen, og skub den tilbage i sæbeskuerummet. Kontrollér, at den er skubbet helt ind. Ellers vil vaskemaskinen ikke virke.12Soften
39DA ADVARSELLuk vandhanen og tag stikket ud af vaskemaskinen før rengøring af vandlteret eller udtømning af resterende vand. Hvis du har brugt et v
4RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE ...34RENGØRING AF VASKEMASKINEN ...
40Hvis din vaskemaskinemodel ikke har en nødaøbsslange:Drej langsomt lteret mod uret, indtil vandet løber ud. Lad vandet strømme ud uden at erne l
41DATRANSPORT OG HÅNDTERING 1. Træk netstikket ud, og luk vandhanen.2. Kontrollér, at lågen og sæbeskuen er lukket ordentligt.3. Frakobl indløbsslan
42Denne vaskemaskine er forsynet med forskellige automatiske sikkerheds- og feedbackfunktioner. De gør at fejl og nødvendig vedligeholdelse detekteres
43DAPROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNINGCentrifugeringshastighed "0" blinker på betjeningspanelet og/eller vasketøj er stadig meget vådtUbalance i va
44PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNINGLågen er låst, med eller uden fejlindikation, og programmet kører ikke.Lågen er låst i tilfælde af strømafbrydelse.Progra
45DAFEJLINDIKATORER OG MEDDELELSERNedenfor er en oversigt over mulige fejlårsager og løsninger. Hvis problemet fortsætter efter at have ernet årsagen
46Fejlindikator lyserDisplaymed-delelseMulig årsag Mulig løsningFdL (eller F29)Lågen låser ikke op. Tryk fast på lågen omkring lågens lås, og tryk de
47DALÅGE - SÅDAN ÅBNES DEN I TILFÆLDE AF FEJL, FOR AT TAGE VASKETØJET UD (Kun disponibel på visse modeller)Før du åbner lågen som beskrevet i det følg
48SERVICEAFDELINGFØR SERVICEAFDELINGEN KONTAKTESKONTAKT SERVICEAFDELINGEN, HVIS EFTERFØLGENDE FEJLEN STADIG ER TIL STEDERing til nummeret på garanti
49DA1. 2.12 mm - 0,47 inch 17 mm - 0,67 inchxxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
5DASIKKERHEDSANVISNINGERSundheds- og sikkerhedsvejledningVIGTIGT AT LÆSE OG OVERHOLDELæs følgende sikkerhedsregler, før apparatet tages i brug.Opbevar
504.3.2 cm - 0,7 inch
51DA6. 7.5.xxxxxxx xxxxxxxxxxxx xxxxx
5210.8. 9.max 2,5 cmmax 0,9 inch12
53DA13.11. 12.
5414.max 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inchmax 125 cm49 inchmin 60 cm24 inch
55DA15.Type D xxx ... xxx V ~ xx Hz xx A W IPX4 EV Dxxxx xxxx xxxx Whirlpool Europe s.r.l.Viale G.Borghi 2721025 Comerio - Ital
001400011249880
6af en kvaliceret tekniker i henhold til fabrikantens anvisninger og den gældende lokale lovgivning.For modeller der kun er beregnet til koldt vand:
7DAMILJØHENSYNOVERENSSTEMMELSES- ERKLÆRINGBORTSKAFFELSE AF EMBALLAGENEmballagen kan genbruges 100% og er mærket med genbrugssymbolet . Emballagen bør
8PRODUKTBESKRIVELSE1. Topplade2. Sæbeskuffe3. Betjeningspanel4. Lågegreb5. Låge 6. Vandfilter/nødafløbsslange (hvis tilgængelig) - bag fodpanel
9DAVasketøjstype Temperaturområde Anbefalet vaskemiddeltypeHvidt robust vasketøj (koldt-95 °C) Kraftige vaskemidlerHvidt sart vasketøj (koldt-40 °C)Mi
Comentarios a estos manuales